Example Frame
Главная | РЕФЕРАТЫ | ИЗ ИСТОРИИ ПЕРВОЙ ПРОТЕСТАНТСКОЙ МИССИИ В БУРЯТИИ

ИЗ ИСТОРИИ ПЕРВОЙ ПРОТЕСТАНТСКОЙ МИССИИ В БУРЯТИИ

О.Н. Тарасова,

Кандидат философских наук,

ЦДОД «Малая Академия Наук» (Улан-Удэ)

 

ИЗ ИСТОРИИ ПЕРВОЙ ПРОТЕСТАНТСКОЙ МИССИИ В БУРЯТИИ

 

В начале девятнадцатого века появилось большое количество переводов Библии, выполненных как православными, так и протестантами.

Важную роль в работе по переводу Библии на монгольский язык сыграло создание в 1812 г. в Санкт-Петербурге Российского Библейского Общества. С 1814 года Российское Библейское Общество стало сотрудничать с Лондонским Миссионерским Обществом, в результате чего у них появилось общее видение обращения монголоязычных народов в христианство. С этой целью в 1814 году директора Лондонского Миссионерского Общества приняли решение начать миссию в Сибири.

Краткую запись по истории миссии можно найти в учебном пособии «История и культура бурятского народа»: «В 1819-1842 гг. в Забайкалье, среди хоринских и селенгинских бурят действовала миссия Библейского общества Англии, активно занимавшаяся культурно-просветительной работой: переводами и изданием на монголо-бурятском языке богословской литературы, содержанием на свои средства училища для бурят, оказанием медицинской помощи местному населению. Деятельность английских миссионеров вызвало недовольство со стороны Иркутской епархии. Благодаря настояниям последней и различными препятствиями, чинимым ее адмистрацией, англичане вынуждены были покинуть Забайкалье, не добившись особых успехов»

В этой связи следует отметить, что хотя миссия не достигла значительных успехов в деле христианских бурят, она внесла определённый вклад в дело просвещения бурятского народа.попутно оказывая благотворное влияние на духовно-нравственное формирование личности и общее развитие бурятских детей, обучающихся в миссионерских школах.

Думается, что некоторые подробности истории данной миссии будут интересны как для исследователей, так и для рядовых читателей.

Для осуществления миссии были выбраны кандидатуры Эдварда Сталлибрасса, Роберта Юилля, Карнелиуса Рамна и Вильяма Свана. В августе 1818 года миссионеры отправились в Забайкалье, выбрав Селенгинск в качестве объекта для проживания, надеясь в дальнейшем найти возможность проникновения в Монголию.

Нужно сказать, что миссионеры прибыли в Забайкалье в наиболее интересный период духовного развития бурят, и стали свидетелями массового обращения в буддизм, которое имело место среди поклонников шаманской веры.Протестантское христианство - это религия Библии, и поэтому куда бы ни проникали миссионеры, они стремились, прежде всего, осуществлять перевод книг Священного Писания на местные языки, чтобы затем передать его в руки людей. Сибирская миссия не являлась исключением из этого правила.

Поскольку Эдвард овладел монгольским языком, ему был поручен перевод Библии. Они с Вильямом при небольшой поддержке со стороны Роберта сумели перевести весь Ветхий Завет в течение первых 10 лет работы миссии и отпечатали его на своём прессе. Перевод книги «Бытие» был напечатан в Селенгинске в 1834 году. Затем в 1836 г. выходят последовательно книги «Пятикнижие» «Исход», «Левит», «Числа», «Второзаконие». В 1841 году было издано всё «Пятикнижие» одной книгой в 1269 страниц. После этого Сталлибрасс и Сван в сотрудничестве с бурятами, обращёнными в христианство, начали работу над Новым Заветом. Заканчивали они его уже в Лондоне, так как пришло постановление о роспуске миссии, и в ноябре 1841 г. «онисобрались возвращаться на Родину». В 1846 году он был издан с использованием маньчжурскихлитер.

Находясь в Селенгинске, миссионеры также занимались исследованиями по буддизму и этнографии. Беседы с людьми и распространение христианской литературы среди местного населения не приносили желаемых результатов, хотя поначалу миссионеры возлагали на эту работу большие надежды. Хотя люди с радостью в большом количестве разбирали изданное на монгольском языке Евангелие и пробовали изучать его, желающих принять христианскую веру практически не находилось. Исходя из этого, миссионеры пришли к выводу, что случайные проповеди являются безрезультатными, а для того чтобы добиться успеха, необходимо потратить годы на наставничество отдельных людей. Именно с этой целью были организованы школы, сначала в Селенгинске, а позднее в Кудуне и на Оне.

Роберт запланировал постройку здания школы в Селенгинске в 1832 г., в которое он намеревался собрать для обучения девочек и мальчиков. Дерево для постройки школы взяли с двух домов, принадлежащих местным властям. По воспоминаниям местных жителей, Роберту удавалось успешно руководить школой. Один из его учеников, Ринчин (Иринчен-Нима Ванчиков), впоследствии ставший учителем монгольского языка русско-монгольской школы для бурятских казаков, был одним из самых выдающихся бурятских интеллигентов, самым блестящим учеником и переводчиком Псалмов, однако, в конечном счёте, он увлёкся собственной карьерой и отступил от веры.

Миссионерам не представлялось никакой возможности найти себе заработок на местах. Даже преподавание в школе скорее истощало ресурсы, чем приносило им какой-либо доход, ибо набирая учеников, они должны были обеспечить их питанием и жильём, а некоторые родители даже надеялись получить от них плату за то, что позволяют своим детям обучаться в школе. Таким образом, все деньги, необходимые для содержания миссионеров и финансирования их благотворительной деятельности, в частности, обеспечение функционирования школ и книгопечатной деятельности, должны были поступать извне.

Образование должно было бы стать наиболее эффективным методом христианизации бурят, поскольку распространение евангельских истин неграмотному населению было делом бесполезным. Организовав школу для бурятских детей, они преподавали им историю, счёт, письмо и основы христианства, стараясь сформировать в детях такие христианские качества, как умение прощать, долготерпение, щедрость, милосердие. При интерпретации библейских сюжетов миссионеры стремились представить Библию в практико-ориентированном свете и качестве руководства к действию, тем самым способствуя формированию психологической готовности учащихся к преодолению конфликтов и разрешению жизненных проблем. Кроме того обучение в школе способствовало развитию интереса учащихся к европейской культуре и английскому языку.

Миссионеры просили правительство присвоить школе официальный статус. Князь Голицын и царь Александр удовлетворили эту просьбу, несмотря на сопротивление православных и лам. Школа функционировала с 1828 по 1833 гг.

Главное историческое значение деятельности английской миссии заключается в огромной

просветительской деятельности местного населения. Как отмечал О.М. Ковалевский, деятельность миссионеров послужила хорошим основанием в повышении уровня грамотности среди бурят Можно сказать, что миссия также способствовала повышению интереса к языку и культуре монголов. Миссионеры внесли весьма незначительный вклад в дело пробуждения бурятского национального самосознания через обучение в своих школах. Но такую работу трудно оценить объективно, имея лишь те источники, которые нам доступны. Говоря более конкретно, эта миссия явилась предвестником миссии к монголам Китая, начатой Джеймсом Гилмуром в 1870. Гилмур был воодушевлён и вдохновлён личностями своих предшественников и их работой, а сделанный ими перевод Библии помог ему сэкономить много времени в своей работе.

В завершении следует сказать, что их миссионерский труд не был тщетным, поскольку в настоящее время эту работу продолжают другие протестантские миссионеры, приехавшие в Бурятию, которым удалось достичь более весомых результатов.

 

Литература

1. Батуев Б. Б. Очерк истории селенгинских бурят. - Улан-Удэ, 1993. - 102 с.

2. История и культура бурятского народа: Учебное пособие. Под ред. д-ра ист. наук Михайлова - Улан-Удэ 1999.-248 с.

3. Ломбоцэрэнов Д.-Ж. Летопись селенгинских монголо-бурят. - Байкал №5, 1991.

4. Полянская О.Н. Профессор О.М. Ковалевский в Бурятии (1-я половина XIX века). - Улан-Удэ, 2001. – с.24

5. Тобоев Т., Юмсунов В. Летописи хоринских бурят, -Перевод Поппе Н.Н.-М-Л, 1940.

6. Чулков Г. И. Императоры: Психологические портреты. – М., 2003.

7. Bawden C.R. Shamans, Lamas and Evangelicals. The Thetford Press Ltd., Norfolk, Great Britain - 1985.-367р.

 

ТРАНСЛЯЦИЯ



ИНФОРМАЦИЯ

Мы в соцсетях



МРО "Евангельская Христианская Церковь г. Улан-Удэ"

Продвигайте также свою страницу

Телеканал ТБН-Россия






Анализ интернет сайта

Контактная информация

670013, г.Улан-Удэ, Респ. Бурятия.
ул.Ключевская, 4Д


тел. +7 (3012) 41-65-04, 41-65-06

Все права на материалы, находящиеся на сайте, охраняются в соответствии с законодательством РФ. При любом использовании материалов сайта, гиперссылка обязательна.
Библия, христианские новости, ответы на все вопросы    Христианская газета'Колокол'                    Портал Credo. Непредвзято о религии