Example Frame
Главная | РЕФЕРАТЫ | О ПАСТОРСКИХ ПОЕЗДКАХ ШАГДУРА КИННАТОВА

О ПАСТОРСКИХ ПОЕЗДКАХ ШАГДУРА КИННАТОВА

Я.В.Колмынина,

краевед (Улан-Удэ)

 

О ПАСТОРСКИХ ПОЕЗДКАХ ШАГДУРА КИННАТОВА В ВЕРХНЕУДИНСК

 

Накануне и особенно после отъезда английских миссионеров на родину (1841 год), Шагдур Киннатов, как старший пастор среди своих соотечественников в Кодунском и Онинском станах, стал в силу служебных обязанностей совершать и более дальние поездки. Во время них он продолжал распространять экземпляры напечатанных книг Святого Писания и заниматься Евангельской проповедью. Первые три поездки, как видно из обширных писем Шагдура пасторам Дж. Брауну и Элеби в Санкт-Петербург, состоялись весною 1839 и зимой 1840 годов. Похоже, что они были связаны с урегулированием вопросов упразднения Миссии в администрации Верхнеудинского уезда, поскольку сами английские проповедники, получив уведомление о ликвидации своей деятельности, целиком занялись завершением печатания книг Ветхого Завета. Возможно, Киннатов, проводя дни на ярмарках, закупал на городском рынке такой дефицит, как бумагу. В марте 1842 года, уже после окончательного отъезда Миссии на родину, Шагдур Киннатов рассказал о своей встрече в Верхнеудинске с Робертом и Самуэлем Юиллями, которые, несмотря на монаршее запрещение Миссии, не собирались покидать Забайкалье в ближайшее время. Вот строки из его письма от 9 марта Ханне Сван: «Я встречал господина Иллэ и Самуэля в Удинске. Самуэль выше меня. Они приехали с Намдаком на своих лошадях1. Они читали свои письма и письма братьев из Мадагаскара2. Похоже, что он 3 не намерен уезжать очень скоро».

Довольно интересно описание Джону Брауну предыдущей (1839 года) поездки Шагдура Киннатова в Верхнеудинск:

«Сейчас я хочу познакомить вас с некоторыми моими занятиями.

Я только что вернулся из 20-дневной поездки, занимаясь распространением священных Божьих книг. Сейчас я напишу о произошедшем…»

Прибыв в уездный центр, Шагдур Киннатов пять суток жил в одной из бурятских юрт на окраине города. За те дни его посетило много людей, наслышанных опривезенных для распространения книг Библии. Бойкая торговля перемежалась с проповедями, поскольку покупающие их буряты хотели знать краткое содержание. Первый национальный пастор «рассказал о делах Божиих, свидетельствуя и размышляя о различных идолах».

Хозяин юрты, где жил Шагдур, задал вопрос:

- Друг, где же Бог? Людей, которые творили богов, сейчас нет. А Бог, которого мы знаем из книг, где же Он?

Киннатов ответил так:

- Дорогой друг, нет такого места, где бы не было Бога. Он наполняет всё. Он совершенство всего живого. Он - Творец, Деятель, Господин всего, но вы не поклоняетесь такому Богу, а делу рук человеческих.

Посмотрев на небо, собеседник воскликнул:

- Бог, взгляни на меня, благослови меня Твоей книгой!

Затем, подойдя к привезенному экземпляру Библии, поклонился ей и сказал:

- Бог, о котором ты мне рассказываешь, послал мне Своего Сына в мою старость и сделал так, чтобы мое сердце ликовало.

Шагдур подтвердил:

- Это Он.

- Ну, друг, - ответил старик, - пожалуйста, назови Моего Сына по-другому? (то есть, осуществить обряд крещения? – Автор).

«Я сказал ему, - писал Киннатов, - что напрасно молиться идолам, которые были в его юрте во имя Его Сына или кого-либо из Его друзей, но сказал ему, что во имя Иисуса Христа нужно искать прощение грехов и оставление злых поступков. «Что такое грех?» – спросил он. Я повторил и объяснил десять заповедей, добавляя много слов, которые он внимательно слушал. Сказав всё это, я ушел (проповедовать в других жилищах, - Автор). В другой юрте, где я пробыл всю ночь, мы разговаривали дольше полуночи. Юрта была наполнена людьми. Я начал рассказ с истории об Адаме и Еве и продолжил читать Священное Писание дальше, что они слушали с большим интересом. Старик, который очень быстро понимал значение всего, излагал свои объяснения и наблюдения для других. В следующей юрте я увидел женщину, сын которой умел читать, а её мужа не было дома. Я дал мальчику один экземпляр псалмов, а начал разговор с его матерью об её идолах, истинном Боге, и пути к спасению. В юрте были идолы, а муж, как я узнал, был шаманом. Во время нашего разговора женщина встала и поклонилась перед идолами, а затем, повернувшись ко мне, она сказала: «Пожалуйста, положите Божию книгу мне на голову и благословите меня», добавив, - «Что же нам делать, чтобы освободиться от этого грешного пути?», подразумевая шаманское поклонение. «Не поклоняйтесь человеку», сказал я, «и совсем не доверяй человеку». Когда я говорил, по её просьбе дал ей книгу, а она взяла её и сама приложила её ко лбу. Сначала я пытался показать ей истину, а затем ушел.

Мы пробыли пять дней в другой юрте, что оказалось очень приятно. Хозяин юрты сказал: «Я хочу всегда поклоняться Богу. Я долгое время болел, мне осталось недолго жить. Я очень боюсь смерти, так как мне кажется, что после неё наступает тьма, но меня очень успокаивает, когда я слышу об истинном Боге». Затем, обратившись к своей жене и детям, сказал: «Вы понимаете это, думаете об этом?» Его жена сказала: «Нет, если будем поклоняться истинному Богу, то нам будет нужно оставить наших идолов, не будет ли это плохо?» Человек (хозяин юрты, глава семьи, - Автор) сказал: «Совсем нет. Если идолы – не боги, то нет проблем оставить их. Я поклонялся им много лет, но не находил в душе покоя». Однажды этот человек вошел в юрту улыбаясь. Его жена спросила его о том, что он видел, и захотела узнать, что рассмешило его. Смотря на небо, он сказал: «Моё сердце радуется. Никто кроме меня не знает мое сердце, но я знаю об этом. Я поклоняюсь истинному Богу, и Он простил меня. Разве это не великое дело?

Когда несколько друзей вошли в юрту, он им сказал: «Послушайте о Боге от этого человека (от Шагдура Киннатова, - Автор).Послушайте его слово». Однако им не хотелось ничего слушать, и спросили своего друга о том, хочет ли он принять эту [христианскую] религию? Были ли его боги плохими? Он сказал им: «Если я верю в истинного Бога и поклоняюсь Ему, то не буду бояться человека, не буду этого скрывать или стыдиться, не смейтесь надо мною.» Хотя у этого человека пока ещё не было правильного понимания веры во Христа, казалось, что у него своё собственное представление об истинной религии и его собственное решение следовать ей.

В другой юрте один человек проявил насилие ко мне, говоря: «Когда ты умрешь, собаки сожрут твое тело, кто спасет тебя? Все ли боги, которым поклоняются шаманы, плохи?» Я ответил: «Друг, я никого не ругаю, но если бы эти идолы могли говорить, то сказали бы против тебя, мы изделия рук человеческих, а по истинным Божьим заповедям запрещено поклоняться изображениям. Я так же сказал этому человеку: «Не думай о том, что будет с моим телом, но подумай о том, что будет с твоей драгоценной душой. Куда она пойдет? Вы должны беспокоиться об этом». Он сказал: «Да, ты говоришь истину, если душа будет жить вечно, то моё сердце будет успокаиваться». А затем, сказав «Менди», он ушел».

Следующее письмо, от 22 марта 1839 года и адресованное Джону Брауну, представляло отчет о третьей пастырской поездке Шагдура Киннатова в уездный город Верхнеудинск. Его также следует процитировать, поскольку является ценным источником истории евангельской проповеди среди бурят как в городе, так и его окрестностей:

«Сейчас я хочу рассказать о своей недавней поездке. Я провел две недели в городе Верхнеудинске, распространил много книг. Там собралось много народа по поводу проходившей там ярмарки. Было очень много людей, которые говорили по-бурятски. Однажды, взяв с собою много книг, я отправился к рынку. Подходя к этому месту, я увидел ламу, сидящего на санях, наполненных шкурами, договаривающегося по делу с окружающими его людьми. Я спросил его о том, могу ли я сесть в его сани рядом с ним, на что он и пригласил сделать это. Вскоре нас окружило много людей, среди которых было много русских. Посидев некоторое время молча, я прочитал вслух 1-й Псалом, после чего сказал несколько слов. «Ну, друзья, - сказал я, - Бог один. В этой книге имеются заповеди одного Бога Иеговы. Мы согрешили против Него, но мы можем приобрести спасение, когда будем омыты кровью нашего Спасителя Христа». Затем я прочитал часть 17 главы Деяний Апостолов и сказал им несколько слов, говоря, человек, которого Бог назначил судить этот мир – Иисус Христос, что Он был воскрешён из мертвых как надежда для всех людей. Так как вокруг меня появилось много людей, я сказал: «Ну, друзья, кто из вас умеет читать?» Тогда внезапно раздалось много голосов: «Я умею, я умею». Многие друзья получили книги , некоторые говорили: «Разве ты меня не знаешь? Разве ты не помнишь, что видел меня раньше? Пожалуйста, дай мне книгу!» Однако, я не помнил о том, что видел их.

Многие были из племён, как и дорогой господин Юилль4.Они приняли книги с большим почтением, говоря: «Раньше мы никогда не видели такие красивые книги, наши палатки очень далеко» <…> Некоторые из них, смотря в свои книги, вернулись ко мне и спросили: «Что значит это и то, прочитанное ими, но до конца не понятное. Когда я раздал все книги, то вернулся в свой дом и некоторые люди последовали за мной. Человек настойчиво просил книгу, говоря, что он возвратится в свою юрту, внимательно прочитает её и попытается понять смысл. Ему и некоторым другим дали Притчи Соломоновы, чему [они] были очень рады. Дойдя до рынка, я заметил, что множества народа ждёт меня. Все рассказывали о книгах, и каждый из них хотел получить себе такую книгу. А те, которые уже получили, сидели группами, читая эти книги. Другие сказали мне: «Мы только что услышали о том, что раздают книги, уже собирались вернуться домой, но возвратились за книгами». Некоторые приводили ко мне их друзей, которые получали такие книги. Все были в восторге и говорили: «Сейчас нам так хорошо! Как замечательно видеть такое множество книг!» Уважаемый пожилой человек сказал, что в книгах содержится много красивых и хороших высказываний, если люди будут читать и понимать их, то станут мудрыми».

Я много раз ходил из дома на рынок, пока не стало ясно, что у меня было их много [книг], а я вдруг заметил, что у меня уже не осталось ни одной книги. Много друзей просили у меня книги, и мне было больно отказать им в этом. Я написал господину Свану5 по поводу следующей поставки. Я рассказал им об это, если бы они подождали, то получили бы. В ожидаемое время я получил радостное письмо от дорогого друга, который принёс множество книг от господина Свана. Было радостное время для меня, и для читающим эти книги субботним вечером. По милости Божией мне разрешили посмотреть события субботнего дня. Я взял множество книг и [снова] пошёл на рынок. Там было много незнакомцев, которые очень хотели посмотреть эти книги, и те, которые уже прочитали их, и могли рассказать об их содержании. Тогда у многих людей были книги, среди которых было несколько лам. Около меня стояло много очень заинтересованных русских людей, они хвалили работу, говоря: «Какими ревностными людьми были миссионеры! Их работа действительно была хорошей!» У меня снова было мало книг – у меня осталось только две их них. Когда я хотел приготовить книги себе в дорогу домой. Однако в понедельник лама определенного ранга пришёл ко мне <…> вместе со своим другом попросить книги, но я уже раздал их. «Я уже встречался с тобой, но тогда меня не интересовали твои книги. Одним вечером, однако, я увидел книгу Псалтирь, который принадлежал другу, прочитал её, и понял, что в ней было много хороших заповедей. Друг, ты должен дать мне эти две книги. Мы люди, которые пришли издалека». После того, как этот человек получил эти книги, он поблагодарил меня и сказал: «Разве эти книги ждали меня не по благости Божией?»

Таким образом, многие из моих друзей получили части от слова Божиего, они же раз восхищались этим. Однако, нужно много ожидать. Я всё ещё знаю, что Бог желает это, многие из братьев бурят уверуют во Христа. У многих дома далеко от нас, а нам посылается слово Божье. Многие люди, которые живут рядом, много слышали и много понимают. Они знают, что Бог – один и верят, что их [языческие] представления являются бессмысленными, им не стоит доверять».

Поскольку на Верхнеудинской ярмарке всегда присутствовали и китайские торговцы (а некоторые имели в уездном городе постоянные лавки и магазины), то Библия на старомонгольском языке пользовалась спросом и у них. В одном из писем Дж. Брауну Шагдур Киннатов упоминает, что отдавал им целые партии отпечатанных в Кодуне богодуховных книг, которые тут же вывозились в Китай. Дж. Браун подтверждает: «[китайцы] решили, что в книгах, которые печатались [английскими миссионерами] должно содержаться много информации<…>В результате был большой спрос на материал, печатаемые миссионерами: много экземпляров, по указанию Шагдура, собирали и увозили в Китай».

Успех пастырской миссии Шагдура Киннатова в городе Верхнеудинске, необыкновенный спрос на Библию монгольского перевода, понятная бурятам, показывает, насколько местные кочевники желали иметь при себе Священное Писание христианской веры, и это не согласуется с некоторыми утверждениями части авторов, что книги эти не пользовались вниманием, собирались ламами и сжигались. Их распространение по ближним и дальним территориям Азии позволяет надеяться, что в дальних улусах, в Монголии и Китае, ещё можно найти экземпляры печатного издания английских миссионеров, что было не редкостью ещё на рубеже XIX-XX столетий; а учёный Ц. Жамцарано даже признавался, что ему так и не удалось за большие деньги приобрести встреченный экземпляр у одного из селенгинских бурят, который считал книгу семейной святыней. Но пока поисками таких книг в наше время ученые и краеведы ещё не занимались.

 

1 То есть из Селенгинского миссионерского стана, где проживали. Бурят Намдак вероятно являлся их учеником и помощником.

2 Детей Эдварда Сталлибрасса, направленных на служение в Африку.

3 Роберт Юилль, уже исключенный из Лондонского миссионерского общества.

4 Английский миссионер из Селенгинского стана Роберт Юилль. Вероятно, встречи Шагдура Киннатова с ним на Верхнеудинской ярмарке случались не раз.

5 К марту 1839 года Сван исполнял обязанности старшего пастора Английской миссии Забайкалья вместо находившегося в длительной командировке в Англию и Петербург Эдварда Сталлибрасса.

ИНФОРМАЦИЯ

Мы в соцсетях



МРО "Евангельская Христианская Церковь г. Улан-Удэ"

Продвигайте также свою страницу

Телеканал ТБН-Россия






Анализ интернет сайта

Контактная информация

670013, г.Улан-Удэ, Респ. Бурятия.
ул.Ключевская, 4Д


тел. +7 (3012) 41-65-04, 41-65-06

Все права на материалы, находящиеся на сайте, охраняются в соответствии с законодательством РФ. При любом использовании материалов сайта, гиперссылка обязательна.
Библия, христианские новости, ответы на все вопросы    Христианская газета'Колокол'                    Портал Credo. Непредвзято о религии